Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on business | geschäftlich | ||||||
| on business | in Geschäften | ||||||
| absent on business | dienstlich abwesend | ||||||
| absent on business | geschäftlich abwesend | ||||||
| business adj. [COMM.] | betriebswirtschaftlich | ||||||
| business-minded adj. | geschäftstüchtig | ||||||
| business-management adj. | betriebswirtschaftlich | ||||||
| pro-business adj. | unternehmensfreundlich | ||||||
| pro-business adj. | wirtschaftsfreundlich | ||||||
| anti-business adj. | unternehmensfeindlich | ||||||
| computer based | computergestützt adj. | ||||||
| computer calculated [TECH.] | computerberechnet adj. | ||||||
| computer numerically controlled [COMP.] | CNC-geregelt | ||||||
| popular science - used attributively | populärwissenschaftlich adj. | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| practice of accepting only potentially profitable business [INSUR.] | ertragsorientierte Übernahmepraxis | ||||||
| boot-up time [COMP.] | Zeit, die ein Computer zum Booten des Betriebssystems benötigt | ||||||
| computer-aided search for wanted persons whereby the data of a large number of people are checked against existing data in a database | die Rasterfahndung pl.: die Rasterfahndungen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a shady business | ein fauler Zauber | ||||||
| How's business? | Wie gehen die Geschäfte? | ||||||
| a profitable business | ein einträgliches Geschäft | ||||||
| That's none of your business! | Das geht dich einen feuchten Kehricht an! | ||||||
| That's none of your business! | Das geht Sie nichts an! | ||||||
| It's none of your business! | Das geht dich nichts an! | ||||||
| doing business as [abbr.: DBA] (Amer.) [COMM.] | der Firmenname pl.: die Firmennamen | ||||||
| business as usual | normaler Betrieb | ||||||
| business as usual | wie gehabt | ||||||
| business as usual | wie gewohnt | ||||||
| business as usual | wie üblich | ||||||
| business that pays | gewinnbringendes (or: Gewinn bringendes) Geschäft | ||||||
| Business before pleasure. | Erst die Arbeit, dann das Vergnügen. | ||||||
| Business is the salt of life. | Arbeit macht das Leben süß. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He made it his business. | Er machte es sichdat. zur Aufgabe. | ||||||
| That's none of her business! | Das geht sie nichts an! | ||||||
| He means business. | Er meint es ernst. | ||||||
| our line of business | unser Geschäftszweig | ||||||
| She means business. | Sie meint es ernst. | ||||||
| business on cash terms only | Geschäfte nur gegen bar | ||||||
| business that is profitable | profitables Geschäft | ||||||
| business that doesn't pay | ein Geschäft, das sichacc. nicht auszahlt | ||||||
| Business has been dull. | Das Geschäft ist nicht gut gegangen. | ||||||
| Business is very slack. | Das Geschäft ist sehr flau. | ||||||
| for business use only | nur zu Geschäftszwecken | ||||||
| our business address has changed | unsere Geschäftsanschrift hat sichacc. geändert | ||||||
| It's business as usual. | Alles geht wie gewohnt weiter. | ||||||
| Business hasn't been good so far this year. | Bisher läuft das Geschäft in diesem Jahr nicht gut. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| management, superintendence | Gabe, Regierung, Eidesabnahme, Regie, Handhabung, Verwaltungsbehörde, Verwaltungsstelle, Ministerium, Verabreichung, Unternehmensführung, Regulierung, Amtsführung |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Punkts bei Abkürzungen Der Punkt wird in der Regel eingesetzt, wenn nur der erste Teildes Wortes als Abkürzung und dies nur in der geschriebenen Spracheverwendet wird. Erscheint eine Abkürzung mit Punkt … |
| Laute und Buchstaben Die deutsche Rechtschreibung gründet auf dem Prinzip, dass bestimmte Laute durch bestimmte Buchstaben wiedergegeben werden. Sprachlaute und Buchstaben sind einander zugeordnet. Was… |
| Die Suche Die Suchfunktion basiert auf einer Volltextsuche über die Grammatik, bei der Bausteine wie die Beispiele und Anmerkungen ausgespart sind, um den Suchindex auf die relevanten Stichw… |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Advertising







